Columns
홈 > Text > Columns
Columns

"평화의 벽" - Paris, THE WALL FOR PEACE – PARIS

관리자 0 427 0
"평화의 벽" ㅡ Paris


THE WALL FOR PEACE – PARIS
 La célébration de la Paix
 Le "Mur pour la Paix" est érigé sur le Champ-de-Mars entre la Tour Eiffel et l'École Militaire.
 THE WORD PEACE CARRIES ITS OWN MESSAGE. IT DOES NOT PURPORT TO BE AN INCANTATION ANY MORE THAN THE MONUMENTS ON WHICH IT IS SYMBOLICALLY ENGRAVED IN FORTY-NINE LANGUAGES AND EIGHTEEN DIFFERENT ALPHABETS ARE A MEMORIAL; THEY INVITE EACH OTHER TO ACTION.
 THE WALL FOR PEACE – PARIS
 THE PEACE TOWER – SAINT PETERSBURG
 THE GATES OF PEACE – HIROSHIMA
 49 LANGUAGES





LE MOT PAIX PORTE EN LUI SON PROPRE MESSAGE. IL NE SE VEUT PAS UNE INCANTATION. PAS PLUS QUE LES MONUMENTS OÙ IL EST GRAVÉ, À TITRE SYMBOLIQUE, EN QUARANTE-NEUF LANGUES À TRAVERS DIX-HUIT ALPHABETS, NE SONT UN MÉMORIAL. ILS INVITENT, L'UN COMME L'AUTRE, À L'ACTION.
 LE MUR POUR LA PAIX – PARIS
 LA TOUR DE LA PAIX – SAINT PÉTERSBOURG
 LES PORTES DE LA PAIX – HIROSHIMA
 49 LANGUES

 

ILS SOUTIENNENT LE MUR POUR LA PAIX SUR LE CHAMP DE MARS
 Clara Halter a commencé sa vie d'artiste en tant qu'écrivaine. En 1976, elle découvre le dessin, sa véritable vocation. Depuis, elle manipule les lettres et les signes afin de dessiner le temps. À partir de 2000, Clara Halter réinvestit le mot "Paix" pour le décliner dans toutes les langues et écritures. Sa rencontre avec l'architecte Jean-Michel Wilmotte va donner naissance aux monuments de la paix. En 2000 est érigé à Paris le "Mur pour la Paix", en 2003 Saint-Pétersbourg voit la naissance de la "Tour de la Paix" et en 2005 les "Portes de la Paix" sont ouvertes à Hiroshima.
 le monument
 Le "Mur pour la Paix" a été érigé à Paris dans un lieu synonyme de guerre : le Champ-de-Mars (dieu de la guerre chez les Romains) en face de l'École Militaire. À un endroit où défilaient nos armées. Le "Mur de la Paix" est constitué d'une charpente métallique soutenant de grands panneaux en verre. Il a une longueur de 16,40 m pour une largeur de 13,80 m. Sa hauteur est de 9 m. Les murs en verre sont gravés du mot "Paix" en 49 langues. Inspiré du "Mur des Lamentations" de Jérusalem, le "Mur de la Paix" possède des fentes permettant aux visiteurs de laisser des messages. Trente écrans affichent les messages de paix laissés par les internautes sur le site www.murpourlapaix.org. Le monument est complété par 32 colonnes en inox assurant la transition avec les arbres du champ de mars.
 le mur
 Le mur voulu par ses auteurs comme un mur de l'espoir ouvert et lumineux est régulièrement souillé par des graffitis racistes et antisémites. Un des panneaux de verre a même été détruit en avril 2008 à coup de pierre. Espérons que des hommes de bonne volonté seront toujours là pour reconstruire ce que les fauteurs de guerre s'acharnent à détruire.
 Le site officiel est ici : www.murpourlapaix.org

평화의 벽 Le Mur pour la Paix는 에펠탑이 서있는 샹 드 마르스 광장에 세워져 있다.
 <평화의 벽>이라 이름 붙여진 이 건축물은 파리가 새 천년을 기념하기 위해 세운 것으로 예루살렘의 `통곡의 벽'에서 아이디어를 얻었다고 한다. 클라라 알터가 제작하고 건축가 장 미셸 빌노트가 Clara Halter & Jean-Michel Wilnotte 가 공동 작업으로 세워졌다. 
전체적으로 `기억', `문자', `인터넷과 함께 하는 미래' 라는 3가지 주제를 중심으로 구성된 <평화의 벽>의 가장 큰 특징은, 유리와 스테인레스를 사용해 세운 벽면에 14개 알파벳, 49개 언어로 `평화'라는 단어를 적어 넣었다는 것이다. 
정면에서 바라보면 투명한 유리벽 위에 한글로 적힌 `평화'라는 글씨도 볼 수 있다. 이미 새겨진 글자들 사이에는, <평화의 벽>을 방문하는 관객들이 자신만의 평화의 메시지를 적어서 붙일 수 있도록 하고 있다. 
세계의 모든 언어로 된, 모든 사람들의 평화에 대한 바램을 담겠다는 의도이다. 
또한 인터넷을 통해 세계의 네티즌들로부터 받은 평화의 메시지를 통로에 설치된 모니터를 통해 내보내고 있다. 메시지를 보내고 싶다면 <평화의 벽> 홈페이지로 접속하면 된다. 
다른 나라를 침입 했던 일본어와 독일어는 쓸수가 없다고 한다 ( 영원히 자격이 없다고 한다)


0 Comments